热点话题
更多

信息不息,世界相知

新闻动态
NEWS INFORMATION

文章
  • 文章
搜索
文章
  • 文章
搜索
行业动态
  • 行业资讯 | 北京市教育领域人工智能应用工作方案发布

    北京市教委等4部门近日发布《北京市教育领域人工智能应用工作方案》。涌现数个引领性教育领域人工智能专精特新企业及大模型智能体,全市大中小学深入开展人工智能场景应用。

  • 美教育部教育技术办公室发布《人工智能与教学的未来》报告

    近日,美国教育部教育技术办公室发布最新政策报告《人工智能与教学的未来》。我们呼吁所有相关方采纳“人在回路中”作为一个关键标准。教育技术办公室可以在提供信息和促进参与方面发挥主导作用,配合在教育系统各级组织的活动。

  • 行业观察|AI翻译能否取代人工翻译?专家表示:现阶段仍需“译后编辑”

    人工智能翻译在语法和用词上具有较好的表现,然而,当涉及到“语境”时,AI在“背景知识不足”方面存在一定缺陷。他表示,尽管未来算力、算法和算据会持续提升,但在现阶段,“译后编辑”仍然是不可或缺的工作步骤。

  • 行业观察 | 何文忠:人类技艺与人工智能

    人类技艺与人工智能不是零和游戏,传统翻译技艺不仅仍可在人工智能翻译时代发挥重要作用,而且拥有高超翻译技艺的译者通过AI赋能增效,将会成为超级译者,牢牢占据金字塔顶端。正好,现在很多人也对传统技艺在生成式人工智能时代的地位存在很大误解。

  • 行业观察 | 彭青龙:人工智能时代外国语言文学学科和专业的困境与出路

    工智能技术的发展,对外国语言文学学科和专业产生了极大的冲击,使其陷入了招生和就业的双重困境,甚至到了危机四伏的地步。这种困境既是学科和专业发展到一定历史阶段的内在规律使然,也是中国经济社会乃至世界经济形势的外部因素所致。如何摆脱学科和专业发展的现实困境是摆在学界的一个重大命题。在技术革命日新月异的背景下,外国语言文学学科和专业若想找到适合自身发展的出路,就必须以更广阔的格局,主动适应经济社会发展的需要,充分发挥各个高校的学科特色与优势,着力培养分类卓越的数字外语类专业人才。作为人才培养的关键,教师必须不断优化自身的知识结构,持续提升科技人文能力和素养。

  • 行业动态 | 第四届国家翻译能力学术研讨会暨首届粤港澳大湾区语言服务能力建设国际交流会成功举办

    会议现场会议开幕式于9月21日上午在中西创新学院总部举行。随后,第四届国家翻译能力学术研讨会暨首届粤港澳大湾区语言服务能力建设国际交流会学术研讨环节正式开始,包含主旨发言和分论坛发言两部分。因此,大湾区的翻译能力建设需与国家整体翻译能力建设同频共振,共同为实现我国国际传播战略和宏远发展目标贡献力量。

  • 行业资讯 | 专业翻译新风向!一系列特定行业翻译指南发布

    作为译员,你又知道特定行业的翻译规范吗?英国翻译协会将陆续发布一系列特定行业翻译指南。因此,许多专业译者专注于特定领域的翻译工作。这些指南为特定行业提供了针对性的建议,帮助客户了解翻译流程并作出明智决策,确保译文的有效、得体、又能发挥最大影响。

  • 行业科普 | 时间紧任务重!如何实施“AI机翻+人工精翻”高效完成大型项目?

    本期,广州市汇泉翻译服务有限公司将结合自身实践经验,探讨如何有效实施“AI机翻+人工精翻”来完成大型翻译项目。但是客户接受我们的方案,采用“人工智能翻译+人工精翻”的模式,不但在交期内保质完成译稿,还大大降低了翻译成本,控制到预算内。翻译平台及人工智能翻译则能解决这一问题。

企业新闻
关注我们
关于我们
业界新闻
更多

咨询电话:15811379550

公司邮箱:yuxiang.ding@lingotek.cn

翻译技术教育研究院

seo seo