热点话题
更多

信息不息,世界相知

新闻动态
NEWS INFORMATION

文章
  • 文章
搜索
文章
  • 文章
搜索
专访
  • 译界访谈 | 陶李春、许钧:新时代翻译人才培养和翻译能力构建

    进入新时代以来,语言服务业的强势崛起,翻译技术的突飞猛进,以及“一带一路”倡议的推广与实施,都给翻译领域带来诸多改变,也使得翻译教育面临前所未见的机遇和挑战。著名翻译家许钧教授基于自身教学和翻译实践经验,分享了对新时代翻译人才培养和翻译能力构建的思考,探讨了在新时代背景下翻译人才培养的标准、路径和举措,同时围绕国家战略和市场需求,提出了翻译人才培养的新要求,并展望翻译专业博士学位(DTI)教育的发展。

  • 徐彬:AI的未来:人工智能时代的“文艺复兴”

    核心观点抢先看:“有能力‘合理’使用AI的人,都具有某种超越AI的能力。”但是,如果用AI的答案来替代个人的逻辑推理,就削弱了论证能力的训练。

  • 译界专访丨肖志清副教授专访:生成式人工智能与翻译专业教育

    生成式人工智能的快速发展的确给翻译教育带来了巨大挑战。在译者主体性方面,生成式AI无法替代人类的创造性思维与判断力。生成式AI的引入推动了翻译教育的革新。总的来说,生成式人工智能技术与翻译教育之间的关系是复杂且动态的。

  • 专访 | 从游戏达人到行业专家,我是怎么做到的?

    王海婷,游戏本地化从业者,暴雪中国本地化部门语言专家,国际游戏开发者协会游戏本地化研究组成员,计算机图形学经典专著《实时渲染(第四版)》审校组成员。

共有1页首页上一页1下一页尾页
企业新闻
关注我们
关于我们
业界新闻
更多

咨询电话:15811379550

公司邮箱:yuxiang.ding@lingotek.cn

翻译技术教育研究院

seo seo