首页 >> 业界新闻 >>AI前沿速览 >> AI前沿速览 | 全球人工智能动态每周精选【第四期】
文章
  • 文章
搜索
详细内容

AI前沿速览 | 全球人工智能动态每周精选【第四期】

1
Unicode组发布信息格式2,希望在软件本地化中获得“广泛采用”


LLMs在软件本地化中挑战颇多,MF2框架的推出为解决问题提供新的可能性。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29240)

1718259045394239.png

2
Groq的语言处理单元对AI翻译可能意味着什么


Groq的语言处理单元(LPU)超越了GPU,提供了更快速且成本更低的推理能力,对于AI翻译可能产生重大影响。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29233)

1718259106378985.png

3
豪华媒体向AppTek进行战略投资,推动AI增强服务


豪华媒体与AppTek建立战略合作,加强AI能力,提供定制服务,拓展媒体本地化领域,促进内容可访问性。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29230)

1718259137709405.png

4
如何通过AI驱动的产品数据丰富提升电子商务体验


文介绍了产品数据丰富化的重要性,用亚马逊网站为成功案例,总结出数据丰富化的具体措施。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29243)

1718259178482089.jpg

5
跨界桥梁:如何通过多语言CMS和CRM整合实现跨越


本文介绍了内容管理系统(CMS)和客户关系管理(CRM)系统的整合,这种整合不仅简化了操作,还实现了跨越语言障碍的无缝沟通。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29146)

5..jpg

6
探索可能性:可以用ChatGPT进行转录吗?


本文介绍了ChatGPT 3的转录限制,以及擅长领域,指出ChatGPT只能作为有效的补充手段。此外,它能转录数字文档和手写文档,在技术和专业领域有专业术语的限制,而且在区分声音方面有困难。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29225)

1718259215581976.jpg

7
美国公民和移民服务局会减少对“认证”译员的需求吗?


根据2024年2月16日国会议员罗伯特·加西亚和其他13名国会议员致移民局局长乌尔·M·贾杜的信,经过认证的翻译可能在某些情况下会被美国公民及入境事务处淘汰。翻译文件并提交的过程极其繁琐,需想办法缩短流程。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29301)

1718259415980077.png

8
当变化不变时,怎么样才叫好?


本文讲述了翻译技术如何推进本地化公司发展。LLM的出现可以改变本地化公司,可以使它们在质量、速度和成本之间做好权衡。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29284)

1718259447480731.png

9
一切都变了…本地化的下一步在哪里?


随着生成式人工智能(GenAI)工具在去年成为主流,许多公司现在正在尝试低成本甚至免费的LLMs来生成更多的内容。当通过最简单的提示就可以创建大量内容时,用不了多久,来自公司的内容浪潮就会冲击已经在努力满足需求的本地化行业。作者鼓励本地化公司拥抱新变化。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29298)

1718259494231365.png

10
研究发现,区分准确性与流畅性能够提升机器翻译评估的效果


墨尔本大学的研究突破性地提出,区分准确性与流畅性可显著优化机器翻译评估。他们的研究揭示了在语料库和段落层面上,准确性与流畅性的复杂互动,提倡在更微观的层面进行翻译质量评估。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29319)

1718259519864071.png

11
在机器翻译中,“黄金标准”的翻译未必总是黄金


约翰霍普金斯大学和微软的研究表明,机器翻译的“黄金标准”并非绝对。他们提出的对比偏好优化(CPO)方法,旨在优化机器翻译,使之更接近人类的翻译质量,特别是在保持意义的准确性和文本的流畅性方面。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29261)

1718259556378962.jpg

12
OpenAI的Sora之后会发生什么


Sora面临的挑战包括提升物理和因果关系的模拟准确性。未来,通过增加模型规模、引入高质量数据和探索新架构,有望克服这些限制,推动文本到视频转换技术向前发展。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29334)

1718259582764362.jpg

13
拥抱未来:来自LLM解决方案活动的关键见解


Nimdzi GenAI系列活动之一的会议由切谢尔斯基领导进行,旨在探索GenAI和LLMs在本地化中的应用、实施和用例。会议强调了在人工智能驱动的未来对本地化工程技能的需求,以及认识到LLM广泛应用的重要性。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29348)

1718259616105790.jpg

14
Devin:全球首个人工智能软件工程师亮相


Cognition Labs发布全球首个人工智能软件工程师Devin。它能根据提示词搭建完整的网站或软件,拥有当前SWE-Bench编码基准最先进的技术,能自动编码、上网学习新知识、独立完成项目等。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29191)

1718259636207685.png

15
自动口译是否属于有意义的语言获取?


自动口译无法捕捉文化、情感、感官等因素,无法实现人类译员在翻译中发挥的语言调整、人际沟通等主动作用;目前的翻译水平低于人类译员,缺乏对其翻译质量的信任。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29197)

1718259654811091.jpg

16
thebigword集团收购Clarion创建英国最大的英式手语公司


语言服务解决方案全球领导者thebigword集团宣布收购英国业内领先的英式手语(BSL)服务提供商Clarion,合并后双方将一起致力于消除全球沟通障碍,提供一如既往优质的服务。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29375)

1718259679557300.jpg

17
Phrase 通过人工智能增强功能加速本地化过程中的超自动化


翻译技术全球领导者Phrase宣布推出多项新功能,以人工智能生成功能Auto LQA、AI Actions为亮点,上线了门户网站与Custom AI的增强功能,发布全新的尖端自动路由功能,致力于开辟本地化技术领域新天地,为企业节约成本、提高质量和扩大规模。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29368)

1718259699688938.jpg

18
生命科学翻译的转型:国内审查的再思考


在生命科学翻译领域,保证翻译的准确性和一致性极其重要,在人工智能和机器翻译高速发展的今天,各企业与组织是否继续使用国内审查(ICR)有了选择的余地。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29387)

1718259754286896.png

19
如何建立成熟的本地化测试框架


本文提到可以通过制定详细的测试计划、模仿用户体验、从高级测试开始、进行继续功能测试等方法进行网站本地化测试。本地化测试的四个最佳实践包括首先进行研究、边做边测试、尽可能实现自动化、谨慎选择本地化人员。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29513)

1718259772440681.png

20
语言资产在翻译中的作用


本文提到可通过定期更新和维护词汇表、制定全面的风格指南、有效利用翻译记忆库等措施,发挥语言资产在翻译中的作用。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29403)

1718259799398721.png

21
应对偏见挑战:生命科学中伦理人工智能的医学数据


人工智能正改革药物研发和个体化医疗。避免其系统偏见需确保数据多样性、透明度和算法审计。多元参与、持续教育、监管合规也至关重要,以促进医疗AI的公平、透明和包容性发展。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29421)

21.jpg

22
应对变局:CMS 2024年终规则对翻译与替代格式需求的影响


CMS的2024最终规则要求医疗服务提供者提升与LEP人群的沟通,通过改善翻译和提供替代格式来强化信息可及性。规定加强了多语言服务并促进文化能力,要求技术基础设施支持无障碍访问。此举目的是为了促进公平和包容性的医疗保健。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29426)

1718260226339102.png

23
多语种隐藏式字幕的最佳做法


隐藏式字幕不仅服务于听障群体,还为观众提供声音和动作等场景背景,增强了对视频内容的理解。考虑到广泛使用,为各种语言观众提供多语言隐藏式字幕是重要的。最佳实践包括使用专业翻译、考虑地区差异、进行精确度测试,以及保持与技术同步。这显示了对包容性和多样性的承诺,并对全球观众获取内容至关重要。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29430)

1718260299871940.png

24
语言革命:在语言中释放人工智能和本地化


人工智能在语言革命中的各个方面都起到了巨大的作用,在当前的语言发展环境下,语言产业和人工智能的有机结合显得尤为重要。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29457)

1718259852928523.png

25
在巴别塔宇宙中航行:在人工智能仙境中教学


当前身处人工智能飞速发展的世界的人类,犹如处在梦幻仙境中的爱丽丝,前方是充满了不确定性的希望之地。人类应该利用自己的创造力、情感和批判思维来拥抱人工智能,征服前方的梦幻仙境。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29447)

1718259899833242.png

26
未来的口译将人工智能与人情味相结合


人工智能飞速发展,其在口译中占有优势同时具有缺点,要在口译中积极使用人工智能,节省人力资源并提高口译质量。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29439)

1718259923430388.jpg

27
8种语言的新技术词典简介


在线修复平台iFixit的翻译人员发布了一个词汇表,该表是10多年来翻译维修相关内容的经验结晶,能够帮助译员理解该领域的技术词汇,还能够帮助就读信息技术和电子工程专业的学生快速找到他们需要的单词。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29460)

1718259946822795.jpg

28
Pairaphrase公司将谷歌云端硬盘集成到其人工智能翻译产品中


在Pairaphrase中为其人工智能翻译管理系统集成谷歌云端硬盘,可以节省大量的翻译时间,同时,用户可以批量翻译由Docs文件、Slides文件、Sheets文件和PDF文件任意组合而成的文件。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29463)

1718259972255172.png

29
研究发现,经过微调的大型语言模型擅长文档级机器翻译


从其他语言翻译成英语时,经过微调的中等规模大型语言模型在某些情况下表现出优越的翻译性能,甚至超过GPT-4-TURBO。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29362)

1718259994116462.png

30
谷歌表示,机器翻译比人工翻译更“保守”


当翻译在结构上与源句子不同时,就会出现翻译差异,在这一方面,机器翻译比人工翻译“保守”,表现出更少的形态句法多样性。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29354)

1718260018788958.png

31
Boostlingo Hub——语言访问的一站式商店


2024年3月19日,Boostlingo很高兴宣布Boostlingo专业口译员网络(BPIN)的发展。这个行业领先的网络现在被称为Boostlingo Hub,为所有语言服务需求提供完整的解决方案。(全文请戳:https://linguaresources.com/?p=29407)

1718260044180544.jpg



特别说明:本文仅供学习交流,如有不妥欢迎后台联系小编。

- END -



原文编辑:宫丹蕾

推文编辑:李丹

审核:朱华  陈佳艺

企业新闻
关注我们
关于我们
业界新闻
更多

咨询电话:15811379550

公司邮箱:yuxiang.ding@lingotek.cn

翻译技术教育研究院

seo seo