|
送你CATTI上岸班
![]()
收藏
课程详情
在职场竞争日益激烈的今天,CATTI证书已成为提升职业竞争力的重要工具。作为国家级翻译资格认证,CATTI不仅能为翻译岗位提供有力支持,也是求职中的重要加分项。近年来,CATTI考试的报名人数持续增长,2021年报名人数达到35万,2022年上半年单次考试人数达到17.73万,显示了考试的持续热度。到2023年底,累计报名人数接近220万,但通过考试的仅约24万,低通过率凸显了考试的高难度和含金量。 对于外语专业学生,尤其是专攻翻译的同学,CATTI证书不仅是专业能力的证明,更是进入职业生涯的通行证和敲门砖。报考人数如过江之鲫,但通过者寥寥无几,正因其高难度和含金量,CATTI考试成为行业权威标准。 距离2024年CATTI考试仅剩一个多月,如果你还没有做好准备,【送你CATTI上岸班】将助你系统学习常考词汇、高频表达、翻译技巧和应试策略,为冲刺考试做好最后准备。我们的CATTI模考系统,全面覆盖各级别和科目,包含海量真题、仿真机考、智能评分与学情分析功能,帮助你精准找准薄弱点,有效提升备考效率。2024年,你也能顺利上岸CATTI! 01 课程主题 送你CATTI上岸班 02 课程亮点 03 研修收获 04 研修对象 临阵磨枪,期待立竿见影效果的考生 接近通过,却总差关键两三分的考生 陷入备考瓶颈,亟需名师指导的考生 希望通过CATTI一/二/三级考试的考生 05 授课时间 2024年9月29日、10月6日、10月13日、10月20日 19:30-20:15 临考前线上答疑,集中解决最后疑惑,确保安全感十足上考场。 06 授课内容 【共四讲,每讲45分钟】 🎁临考前特别安排线上答疑,针对个性化问题进行深入分析,帮助你在考场上更从容应对,发挥最佳水平。 07 授课讲师 自由职业译员,一级翻译职称。美国明德大学蒙特雷国际研究院会议口译硕士、北京外国语大学高级翻译学院同声传译硕士。曾任北京语言大学、南开大学等高校外聘教师。2019-2023年全国口译大赛评委。全国翻译资格(水平)考试2023版官方教材编委。博鳌亚洲论坛、乌镇国际互联网大会、“纪念新中国恢复联合国合法席位50周年”蓝厅论坛等活动同声传译员,曾为中央党史和文献研究院、联合国环境暑、冬奥会北京新闻中心等机构提供笔译服务。2015年至今为数千考生提供笔译考试辅导,助力众多考生通过包括CATTI一级在内的各级别考试。 |